Перейти к основному содержанию

Общие условия оказания услуг

Общие условия оказания медицинских услуг

1. Общие положения

1.1. Общие условия оказания медицинских услуг (далее — «Общие условия») City Tervisekliinik OÜ (далее — «Клиника») распространяются на все медицинские обследования и/или лечебные услуги, оказываемые Клиникой, за исключением случаев, когда применение Общих условий прямо исключено. Общие условия являются неотъемлемой частью договоров, заключаемых между Клиникой и клиентом (далее — «Пациент»).

1.2. Для оказания медицинских обследований или лечебных услуг Клиника и Пациент заключают договор (далее — «Договор об оказании медицинских услуг»), согласно которому Клиника обязуется оказать Пациенту согласованную медицинскую услугу (далее — «Услуга»), а Пациент обязуется оплатить оказанную Услугу в соответствии с Договором об оказании медицинских услуг и оказывать всестороннее содействие для успешного оказания Услуги. К медицинским услугам относятся в том числе обследования, пробы и анализы.

1.3. Договор может быть заключён как в устной, так и в письменной форме, а также в форме, допускающей письменное воспроизведение. Если не установлено иное, Договор об оказании медицинских услуг считается заключённым между Пациентом и Клиникой с момента записи на оказание Услуги. Запись на оказание Услуги считается согласием Пациента на оказание Услуги.

1.4. Клиника оказывает Пациенту Услугу на эстонском языке. Если лицо, непосредственно оказывающее Услугу (сотрудник Клиники), владеет помимо эстонского языка другим понятным Пациенту языком и Пациент желает, чтобы Услуга оказывалась на другом языке, Услуга может быть оказана на этом языке.

1.5. Пациент понимает, что качественное оказание Услуги возможно только при содействии Пациента, его активном участии в оказании Услуги, выполнении обязательств по Договору об оказании медицинских услуг и указаний сотрудников Клиники. Пациент понимает, что Клиника не может гарантировать успешность Услуги и то, что результат оказания Услуги полностью соответствует ожиданиям Пациента (часть 2 статьи 766 Обязательственно-правового закона).

2. Права и обязанности Клиники

2.1. Клиника имеет право:

2.1.1. требовать от Пациента достоверную и полную информацию о состоянии здоровья Пациента;

2.1.2. заменить первоначально назначенного при бронировании времени оказания Услуги лечащего врача и/или другого медицинского работника. Пациент уведомляется о замене врача и/или другого медицинского работника при первой возможности;

2.1.3. устанавливать внутренний распорядок, регулирующий поведение Пациентов на территории Клиники, и требовать от Пациентов его соблюдения;

2.1.4. изменять забронированное Пациентом время по организационным или иным причинам;

2.1.5. получать оплату за оказание Услуги.

2.2. Клиника обязуется:

2.2.1. оказывать Услугу в соответствии с общим уровнем медицинской науки на момент оказания Услуги и с обычно ожидаемой от Клиники тщательностью в соответствии с требованиями, установленными правовыми актами, в том числе Обязательственно-правовым законом, к оказанию медицинских услуг;

2.2.2. информировать Пациента о результатах его обследования и состоянии здоровья, выявленных возможных заболеваниях и их течении, доступности необходимой медицинской услуги, её характере и назначении, связанных с ней рисках и последствиях, а также о других возможных медицинских услугах. По желанию Пациента Клиника обязана предоставить указанную информацию в форме, допускающей письменное воспроизведение;

2.2.3. информировать Пациента об ограничениях в организации жизнедеятельности до, во время и после оказания Услуги, которые имеют существенное значение для оказания Услуги и влияют на результат оказания Услуги, в том числе о необходимых последующих лечебных процедурах;

2.2.4. хранить в тайне ставшие известными при оказании Услуги персональные данные Пациента, в том числе данные о состоянии здоровья Пациента;

2.2.5. надлежащим образом документировать оказание Услуги Пациенту и хранить соответствующие документы в порядке и на условиях, установленных законодательством.

3. Права и обязанности Пациента

3.1. Пациент имеет право:

3.1.1. получать Услугу;

3.1.2. получать информацию о характере Услуги, связанных рисках и других необходимых медицинских услугах. Информация может быть устной или по требованию Пациента — в форме, допускающей письменное воспроизведение;

3.1.3. получать информацию о результатах медицинского обследования и состоянии здоровья, выявленном в ходе оказания Услуги, а также о возможных выявленных заболеваниях и их течении;

3.1.4. активно участвовать в принятии решений, касающихся Услуги, быть вовлечённым в процесс оказания Услуги, давать согласие на действия, связанные с Услугой, или отказывать в нём;

3.1.5. требовать, чтобы Клиника сохраняла конфиденциальность информации, касающейся его состояния здоровья, лечения и частной жизни, если обязанность раскрытия информации не вытекает из действующего законодательства;

3.1.6. определить лиц, имеющих право получать информацию о его состоянии здоровья;

3.1.7. отменить забронированное амбулаторное время приёма без указания причины не позднее чем за 1 рабочий день до приёма;

3.1.8. ознакомиться с документами, составленными в связи с оказанием Услуги, и получить их копии за свой счёт. Для получения копий документов Пациент подаёт соответствующее заявление.

3.2. Пациент обязуется:

3.2.1. раскрыть Клинике, по своему лучшему пониманию, все обстоятельства, необходимые для оказания Услуги, и оказывать содействие, в котором Клиника нуждается для исполнения договора;

3.2.2. предоставить Клинике достоверную и полную информацию о своём состоянии здоровья, в том числе все сведения о ранее оказанных медицинских услугах и принимаемых лекарственных препаратах;

3.2.3. оплатить Клинике Услугу в соответствии с Договором об оказании медицинских услуг и разделом 6 Общих условий;

3.2.4. явиться на приём с достаточным запасом времени в согласованное с Клиникой время, имея при себе документ, удостоверяющий личность, с фотографией;

3.2.5. точно выполнять указания, данные при оказании Услуги;

3.2.6. незамедлительно информировать Клинику об осложнениях, возникших в результате оказания Услуги, и обращаться в Клинику за дополнительной консультацией;

3.2.7. соблюдать правила внутреннего распорядка Клиники и учитывать права и интересы других Пациентов.

4. Согласие Пациента

4.1. Пациент может быть обследован и ему может быть оказана Услуга только с его информированного согласия, которому предшествует ознакомление с содержанием и рисками Услуги. Клиника запрашивает у Пациента данные о его состоянии здоровья при проведении обследования или до него, а также иным образом в ходе оказания Услуги. Пациент несёт ответственность за достоверность предоставленных данных. Клиника не обязана разъяснять Пациенту общеизвестные или крайне редко встречающиеся риски, а также риски, о существовании которых она не знает на момент оказания Услуги, даже если их наличие выяснится впоследствии. По требованию Клиники Пациент даёт согласие в письменной форме.

4.2. Пациент может отозвать согласие в разумный срок после его дачи. Заявление об отзыве согласия должно быть сделано в той же форме, в которой Пациент дал согласие на оказание Услуги.

4.3. Если Пациент не желает получать информацию о результатах своего обследования и состоянии здоровья, возможных заболеваниях и их течении, он имеет право отказаться от получения информации. В случае отказа от получения информации Клиника не вправе раскрывать Пациенту указанную информацию, за исключением случаев, когда это может нанести ущерб законным интересам Пациента или третьих лиц. Отказ от получения информации по требованию Клиники оформляется в письменной форме.

5. Частная жизнь и защита персональных данных

5.1. Клиника обрабатывает персональные данные Пациента в соответствии с действующим законодательством. Персональные данные Пациента используются исключительно для оказания Пациенту Услуги и связанных с этим целей, в том числе для документирования оказания Услуги. Доступ к данным Пациента предоставляется третьим лицам только с его согласия. Согласие Пациента не требуется для передачи данных или предоставления доступа к ним лицам, право которых на это вытекает из закона.

5.2. Клиника и лица, участвующие в оказании Услуги, обязуются хранить в тайне ставшие им известными при оказании Услуги или выполнении служебных обязанностей данные о личности Пациента и состоянии его здоровья, а также заботиться о том, чтобы документированная информация о Пациенте не стала известна посторонним лицам, за исключением случаев, когда Пациент дал на это согласие. От обязанности хранения тайны допускается отступление в разумных пределах, если нераскрытие данных может причинить Пациенту или другим лицам существенный вред.

6. Оплата

6.1. Пациент обязуется оплатить стоимость забронированной или согласованной Услуги в виде предоплаты на расчётный счёт Клиники или в кассу Клиники не позднее дня оказания Услуги.

6.2. Если стороны не договорились об ином в письменной форме, при определении стоимости Услуги применяется действующий на момент оказания Услуги прейскурант Клиники, доступный в помещениях Клиники и на сайте www.citytervisekliinik.ee. Если в прейскуранте не указано иное, стоимость необходимых проб и анализов не включена в стоимость Услуги и оплачивается Пациентом отдельно в случае их проведения в Клинике.

6.3. Клиника вправе в одностороннем порядке изменять прейскурант на будущее. Изменения вступают в силу с момента публикации прейскуранта в помещениях Клиники и на сайте www.citytervisekliinik.ee.

7. Ответственность

7.1. Клиника и лица, участвующие в оказании Услуги, несут ответственность только за виновное нарушение своих обязательств. Клиника не несёт ответственности за негативные последствия, связанные с оказанием Услуги, если Клиника проинформировала Пациента о соответствующих возможных рисках и последствиях и Пациент дал согласие на получение Услуги.

7.2. Клиника не несёт ответственности за косвенный имущественный ущерб и нематериальный ущерб.

7.3. Ответственность Клиники ограничена в денежном выражении трёхкратной суммой, уплаченной по Договору об оказании медицинских услуг.

7.4. Клиника не несёт ответственности за ущерб, если Пациент нарушил рекомендации по поведению, данные Клиникой или сотрудниками Клиники и влияющие на успешность Услуги, в том числе ограничения образа жизни Пациента до, во время и после оказания Услуги, инструкции по последующему лечению, обязанность явиться на повторный осмотр и другие существенные для оказания Услуги обязательства.

7.5. Если Пациент не является на обследование в согласованное время, предполагается, что Пациент существенно нарушил обязательные для исполнения рекомендации по поведению, данные Клиникой.

7.6. Обстоятельства, являющиеся основанием ответственности Клиники и лиц, участвующих в оказании Услуги, должен доказать Пациент, за исключением случая, когда оказание Услуги Пациенту не было надлежащим образом задокументировано.

7.7. Ограничения ответственности не применяются в случае умышленных нарушений.

7.8. Срок давности требования Пациента о возмещении ущерба составляет пять лет с момента, когда ему стало известно о нарушении обязательства Клиникой или врачом и о возникновении ущерба.

7.9. Клиника вправе требовать от Пациента уплаты неустойки в размере 60% от стоимости Услуги, если Пациент не явился на оказание Услуги в согласованное время и не уведомил об этом Клинику заблаговременно в соответствии с пунктом 3.1.7.

8. Прекращение и расторжение договора

8.1. Договор об оказании медицинских услуг прекращается по завершении оказания Услуги, при этом частью оказания Услуги считаются все действия, следующие за амбулаторным оказанием Услуги, выполненные Клиникой или подлежащие выполнению Пациентом в целях оказания Услуги (в том числе соблюдение указаний Клиники).

8.2. Договор прекращается при принятии Услуги другим поставщиком медицинских услуг или при расторжении Договора об оказании медицинских услуг одной из сторон.

8.3. Пациент может расторгнуть Договор об оказании медицинских услуг в любое время. Если расторжение происходит менее чем за 1 рабочий день до забронированного амбулаторного приёма, Клиника вправе потребовать от Пациента возмещения стоимости Услуги в размере 60% от стоимости Услуги.

8.4. Клиника может расторгнуть Договор об оказании медицинских услуг (или в качестве альтернативы потребовать в одностороннем порядке перенос оказания Услуги) при наличии уважительной причины, в силу которой от Клиники с учётом всех обстоятельств нельзя ожидать продолжения оказания Услуги, в частности, если:

8.4.1. Пациент допустил просрочку оплаты Услуги;

8.4.2. Пациент нарушает Договор об оказании медицинских услуг или иные указания Клиники;

8.4.3. Пациент нарушает обязанность предоставления информации или у Клиники есть обоснованные основания полагать, что Пациент предоставил ложную информацию;

8.4.4. Пациент иным образом, чем указано в пунктах 8.4.2 и 8.4.3, нарушает обязанность содействия оказанию Услуги;

8.4.5. Пациент является на приём в состоянии опьянения, неадекватном состоянии или по иной причине не подчиняется распоряжениям Клиники;

8.4.6. исходя из медицинских соображений оказание Услуги, по мнению Клиники, не соответствует интересам Пациента;

8.4.7. Пациент два или более раз не явился на забронированный приём или согласованную процедуру без соблюдения соответствующих правил.

8.5. Прекращение Договора об оказании медицинских услуг не освобождает Пациента от обязанности оплатить Услуги, оказанные по Договору об оказании медицинских услуг.

8.6. Прекращение Договора об оказании медицинских услуг не влияет на действительность разделов 6, 7, 8 и 9 Общих условий.

9. Заключительные положения

9.1. К Договору об оказании медицинских услуг применяется законодательство Эстонской Республики.

9.2. Если у Пациента имеются претензии или замечания к деятельности Клиники, он вправе подать жалобу по электронной почте tagasiside@citytervisekliinik.ee. В жалобе должно быть чётко изложено описание нарушенных прав Пациента и обстоятельства нарушения. К жалобе следует приложить имеющиеся доказательства нарушения прав Пациента. Клиника рассматривает жалобу в течение 30 рабочих дней.

9.3. В случае несоответствия Услуги условиям Договора об оказании медицинских услуг Пациент вправе использовать предусмотренные законом средства правовой защиты, в том числе требовать исполнения Договора, приостановить исполнение своего обязательства, требовать возмещения ущерба, отказаться от договора или расторгнуть его, снизить цену, а в случае просрочки исполнения денежного обязательства — требовать уплаты пени.

9.4. Клиника не предоставляет гарантию на Услугу (часть 2 статьи 766 Обязательственно-правового закона).

9.5. Сторона не вправе передавать или иным образом уступать свои права и/или обязанности по Договору об оказании медицинских услуг без предварительного письменного согласия другой стороны. Данное ограничение не распространяется на требования о взыскании оплаты.

9.6. Любые изменения Договора об оказании медицинских услуг должны быть заключены в письменной форме и подписаны сторонами. Клиника вправе в любое время в одностороннем порядке изменять Общие условия; изменения вступают в силу с момента публикации Общих условий в помещениях Клиники и на сайте www.citytervisekliinik.ee. К Договору об оказании медицинских услуг применяются Общие условия, действовавшие на момент его заключения. Клиника обязуется уведомить Пациента об изменениях Общих условий. Надлежащим уведомлением считается информирование об изменениях Общих условий через сайт Клиники.

9.7. Недействительность отдельного положения Общих условий по причине его противоречия закону не влечёт недействительности Общих условий в целом или других положений Общих условий. В той мере, в какой такая недействительность или ничтожность существенно изменяет права или обязанности стороны, соответствующее положение может быть изменено.

9.8. Стороны стремятся разрешать все споры, разногласия или претензии, вытекающие из Договора об оказании медицинских услуг или связанные с ним, путём переговоров. Если в ходе переговоров соглашение не достигнуто, споры разрешаются в суде, при этом судом первой инстанции является Харьюский уездный суд.

Запишитесь удобно онлайн

Круглосуточно, без очереди.

Онлайн-регистратура